MYM Productions’ professional language services are offered by Yuka Matsudaira and her trusted colleagues.
Yuka started her translation career in 1993 as an in-house technical translator for a translation company in Tokyo. Shortly after, she started her interpreting career. She obtained a Master’s of Arts degree in English/Japanese conference interpretation in 2001. In 2011, she became a Washington State authorized medical interpreter, and in 2013, she became a Washington State registered court interpreter. Her areas of expertise include medicine, IT, science & technology, business, legal, education and entertainment. She is also able to read antique Japanese documents, such as old family registers (koseki), temple death registries (kakocho) and other historical documents. |
弊社は、日米で通訳翻訳の経験が豊富な代表取締役・松平祐香が主にサービスを提供します。また、長年の経験を元に培った独自のネットワークを駆使して、お客様にとって最適なサービスを提供できる体制も整っております。
代表取締役の松平祐香は、1993年に東京の翻訳会社の社内翻訳者として翻訳のキャリアをスタートさせ、間もなく通訳の仕事も請けるようになりました。2001年に会議通訳の修士号を取得し、2011年に米国ワシントン州医療通訳の試験に合格。2013年には、米国ワシントン州の法廷通訳試験にも合格しました。 専門分野は医学・医療、IT、科学技術、ビジネス、法律、教育、エンタテインメントなどです。 また、古い戸籍やお寺の過去帳、古文書などを直接英語に翻訳することもできます。 |
|